Beatlemania's Blog ~ビートルズ研究~

ビートルズ・ファンがビートルズについて調べたことを書くブログ

The Beatles「White Album」いつビートルズは仲違いしたのか。なぜ解散したのか。-147-  【Cry Baby Cry】

f:id:fuyukishigeru:20220125150206j:plain

Bookends

【 Cry Baby Cry 】 -7-

 


Can You Take Me Backというポールの呼びかけへのジョンの答えは何か

 


【資料】

ポールのアドリブは

can you take me back where I came from,
can you take me back

と歌われるだけだが、その内容はのちのGet Backにもつうじる。

The Beatles Sound Book Vol.3-2 Official Numbers 213 P.45)

 


後のポールの曲「Get Back」にもでてくる歌詞。
もといたところに帰ろう。

Get back get back 
Get back to where you belonged

なぜこの曲のこの部分を入れたのだろうか。
今後のビートルズを予感させるフレーズを入れたのだろうか

これから行われるポールのジョンへの一連の引きとめの呼びかけ
ビートルズの今後の動きの予告という意図があるのだろうか

 


【資料】

ポールはRevolution 9をアルバムに入れることはわがままであり
ほとんどの聴き手を完全に困惑させてしまうと主張した。
このように最も前衛的なビートルが実験と冒険の邪魔をして
安全策を取る反動主義者となっていたのである

ポール・マッカートニー ザ・ライフ P.277)



ポールはRevolution 9をアルバムに入れることに反対だった。
ファンを困惑させると主張した。ポール自身も困惑したのだろう。

ポールはジョンが最も時間とエネルギーを注いだRevolution 9に反対した。
最も前衛的なメンバーだったポールが前衛作品をアルバムに入れることに反対した。

ジョンのしたいことをポールが邪魔する。
どういうことだろうか。何がポールにあったのだろうか。

Can You Take Me BackをRevolution 9の前に置いたのは
ポールのジョンへの嘆きを表現したものなのだろうか。

ジョンに対してそういう前衛には先はない、意味はないよ。
戻っておいで、もといたところに戻っておいでと呼びかけたのだろうか。

その呼びかけにジョンは答えている。
ジョンの答えは【Are you happy here, honey?】だった。

 


【歌詞】

I Willの第19テイクでのCan You Take Me Backの歌詞

 

Can you take me?
Can you take me?
Can you take me back?

Anybody, can you take me?
Can you take me back?
Take me back to where I have came from
Oh take me back

【Are you happy here, honey?】

I am happy here my honey
Can you take me back?
I ain’t happy here my honey
Can you take me back?

 


ジョンの答えはI Willの第19テイクで聞くことができる。
正規リリースはなくブートレグYou Tubeで聴くことができる。

ジョンが曲の途中でポールに呼びかける
【Are you happy here, honey?】

「もといたところに帰ろう」と呼びかけるポールに
ジョンは「ここで幸せか?」と答える。

ジョンの答えの【Are you happy here, honey?】のセリフは
「Voices Of Old People」という曲から引用したもの。

Simon & Garfunkelの1968年4月リリースの4thアルバム
「Bookends」の5曲目

セリフのみで構成されている。
その途中にジョンが言ったセリフと全く同じ【Are you happy here, honey?】がある

 


【年表】

1968年4月
Simon & Garfunkelの4thアルバム
「Bookends」リリース

1968年5月19日
ジョンとオノ・ヨーコ、初めて結ばれる。
「未完成作品第1番:トゥー・ヴァージンズ」録音

1968年9月16日
Can You Take Me Back
I Willの第19テイクで録音

 


セリフが全く同じなのでジョンが「Voices Of Old People」から
引用したのは確か。

ジョンは4月に発売された「Bookends」を聞いたのだろう。
そしてセリフのみで構成された「Voices Of Old People」を聞いた。

ジョンはこの曲が印象に残ったのだろう。
注意深く聞いたのだろう。

【Are you happy here, honey?】が心に残っていた。
その言葉がポールのアドリブの歌詞を聞いてつい口に出たのだろう。

この曲がリリースされて翌月にジョンはトゥー・ヴァージンズを録音した。
ジョンが前衛作品を作るようになったきっかけはこの曲かもしれない。

この曲は前衛作品のトゥー・ヴァージンズに影響を与え
その後のRevolution 9にも影響を与えたのではないだろうか。

 


【歌詞】

Voices Of Old Peopleの歌詞

 

Man 1: I got little in this world. I give honesty without regret. One hundred 
dollars for that picture. I remember taking a picture with...

Woman 1: Ooh! Let me show you. Let me show you our picture. This was me and my 
husband when we were first married

Woman 2: I always slept on one side, left room for my husband

Woman 1: And that's me when we were sixteen

Woman 2: But this, this, this, this is not the case. I still do it. I still lay 
on the half of the bed. (pause) We used to sneak in...

Man 2: Still haven't seen the doctor I was seein'; there's been blood for the 
last, eh, forty-eight hours, and I can't get up the mucus for the last, eh, two, 
three months... oh yes, and I maintain, I maintain strongly, to this minute, I 
don't think it's an ordinary cold

Woman 3: God forgive me, but an old person without money is pathetic

Woman 4: Children, and mothers, that's the way we have it. A mother-- they are 
[mumbling I can't make out]

Woman 5: Cause mothers do too much

Woman 4: That is mother's life, to live for your child. (pause) Yes, my dear

Man 3: I couldn't get younger. I have to be an old man. That's all. Well...

Woman 6: 【Are you happy here, honey? 】Are you happy living with us?

Man 3: So anytime I walk with Lou and... that's all


Woman 6: Mr. Singer? Are you happy living with us here?

Woman 7: But we don't do that, dear

Woman 6: But are you happy?

Woman 7: If you mean, if, if you could say, yes, and I thought, and I was so 
happy, and everybody, "What is this? What is it?"

Woman 8: It just is, beautiful. Like, just a room. Your own room, in your own 
home

 


【Are you happy here, honey? 】のセリフがある。
その後繰り返しAre you happyと話され印象の強いセリフとなっている。

この後、解散するまでポールはジョンに戻っておいでと呼びかけていく
ジョンはそのポールの呼びかけをおもしろがっている。

そのやりとりの原型がCan You Take Me Backの中にある。
この曲の録音時もうすでにジョンとポールはこのやりとりをしていた。

Hey JudeでもGet Backでもポールがよびかけてジョンが答える。
同じやりとりを二人は何度も何度もビートルズの曲の中で繰り返していく。